When originally published in 1960, this was the first complete English translation since 1799 of Kant's early work on aesthetics. More literary than philosophical, Observations shows Kant as a man of feeling rather than the dry thinker he often seemed to readers of the three Critiques.
Observations on the Feeling of the Beautiful and Sublime
About the Book
Table of Contents
TRANSLATOR'S INTRODUCTION
NOTE ON THE TRANSLATION
OBSERVATIONS ON THE FEELING OF THE BEAUTIFUL AND SUBLIME
SECTION ONE:
Of the Distinct Objects of the Feeling of the Beautiful and Sublime
SECTION Two:
Of the Attributes of the Beautiful and Sublime in Man in General
SECTION THREE :
Of the Distinction of the Beautiful and Sublime in the Interrelations of the Two Sexes
SECTION FOUR:
Of National Characteristics, so far as They Depend upon the Distinct Feeling of the
Beautiful and Sublime
TRANSLATOR'S NOTES